LA CAPELETTE
La Chapelette, la capelette ou St Laurent. Ce quartier
prend son nom actuel après la fondation
d’une chapelle faite en 1707 par Philippe
Goujon.Le quartier tient son nom de la
présence d’une chapelle (du provençal capeleta / capeleto, “petite chapelle”).
Construite au XVIIe
siècle, elle se situe
à l’angle de l’avenue de la Capelette et
du boulevard Bonnefoy. Délabrée puis
incendiée en 2005, elle est aujourd’hui
dans un piteux état et a été démolie.
Known as La Chapelette or St Laurent, during the 18th century, this district is linked to
the foundation of a chapel by Philippe Goujon
in 1707. Previously there was a 17th century
chapel (in Provençal: capeleta/capeleto, or
little chapel) at the corner of Avenue de la Capelette and Boulevard Bonnefoy. Burnt down
in 2005, it remained a ruin until it was demolished.